تبرأ من في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 剥夺继承权
- 废嫡
- "من" في الصينية 一样; 于; 从; 任何人; 你; 同等; 强干; 得力; 打; 打从; 有能力; 有资格; 比;
- "يتبرأ من المسؤولية" في الصينية 否认责任
- "مكتب منسقة شؤون المرأة" في الصينية 妇女问题协调人处
- "منحنى التبريد" في الصينية 冷却曲线
- "منطقة بوم برأب سترو فا" في الصينية 邦巴沙都拍县
- "رأس ابرة" في الصينية 针叶尖端
- "صندوق التبرعات للسنة الدولية للمرأة" في الصينية 国际妇女年自愿基金
- "قسم برامج التنمية من أجل المرأة" في الصينية 妇女发展方案科
- "الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للمشاريع الممولة من صندوق التبرعات لعقد الأمم المتحدة للمرأة" في الصينية 开发署联合国妇女十年自愿基金资助项目信托基金
- "تصنيف:أشخاص من تبريز" في الصينية 大不里士人
- "تصنيف:تبرع بالمني" في الصينية 捐精
- "منتج مجفف بالتبريد" في الصينية 冻干产品
- "منطقة براتبجرا" في الصينية 普拉塔普加尔县
- "إِعْتبر" في الصينية 以为 思考 想 相信 看待 考虑 认为
- "اختبر" في الصينية 企图 体验 作证 化验 品尝 实验 尝 尝味 尝试 感 感到 感受 感觉 探查 探索 查究 检查 检验 测试 深入调查 研究 细查 经历 经受 经验 论证 证明 证明是 试 试图 试验 详查 调查 辨味 追求 遭受
- "اعتبر" في الصينية 以为 体验 作 使准备好 使适合 做 做出 做菜 偶然看见 偶然遇见 准备 创作 创造 到达 制造 占领 参观 合计 处理 夺取 安置 对待 思考 总共达 总计 想 感受 抵达 接手 接管 搁 摆 放 放置 数 构成 校准 栽培 检查 治疗 游览 点 烹调 照顾 煮 生产 相信 相遇 看 看待 看见 睇 碰到 种 种植 算 篡夺 细查 经历 经验 置 考虑 装备 见 见到 观览 视察 计数 计算 认为 访问 调查 起草 达到 遇见 霸占 预备
- "اِخْتبر" في الصينية 化验 检验 测试 试验
- "اِعْتبر" في الصينية 假定 假设 想当然
- "تبرج" في الصينية 画 画画 绘画
- "تبردا" في الصينية 捷别尔达
- "تبرز" في الصينية 交给 传 传递 去世 发生 委托 度 度过 批准 授权 排便 死亡 死去 流逝 消磨 消逝 渡过 碰巧 穿过 经过 给 翘辫子 许可 走过 路过 过 过去 逐渐消失 递给 逝去
- "تبرع" في الصينية 产生 付出 供给 增添 捐 捐助 捐献 捐给 捐赠 损赠 提供 施与 添加 献 献出 给予 订阅 认购 输 预订
- "تبرعم" في الصينية 充分利用 冲刺 出芽生殖 初芽 利用 开发 快走 猛冲 疾走
- "تبريد" في الصينية 冬化处理 冷却 制冷 预冷
أمثلة
- كما لا يجوز القول، على غرار ما اقترح()، أن المنظمة الدولية تبرأ من المسؤولية إذا تصرفت امتثالا لوثيقتها المنشئة.
有人表示, 我们也不能说一个组织如果按其组成文书行事,就能免于国际责任。 - ودفع ذلك بحزب تحرير شعب الهوتو، الذي كان قد تبرأ من هذه المجموعة، إلى اتهام الحكومة علناً بتقويض عملية السلام.
这导致原本否认与这群人有关的解放党-民解力量公开指责政府破坏和平进程。 - كما أدى شح المياه إلى القضاء على قطعان كانت على وشك أن تبرأ من الجفاف الأخير الذي حصل في عامي 1999 و 2000.
相类似的是,缺水也使刚开始从1999和2000年的上一次干旱恢复过来的牧群遭到了伤害。 - وأضاف قائلاً إن الهند تأمل في أن تسفر عملية الاستعراض لعام 2010 عن اعتماد التغييرات اللازمة في تركيبة بناء السلام لتكون أكثر استجابة للاحتياجات العاجلة والطويلة الأجل للبلدان التي تبرأ من النزاع.
印度希望2010年审查将使建设和平架构中的必要改革获得通过,使其更加顺应从冲突中恢复的国家当前和长远的需要。 - إن منظمتنا، شأنها شأن أي منظومة أخرى، لن يمكنها أن تسترد عافيتها أو تبرأ من العلل التي أصابتها ما لم تخضع لعلاج شامل يتعامل بصورة ملائمة مع جميع الأجهزة التي لا تعمل بشكل سليم وتتسبب في اختلال العمل داخل المنظومة.
与其他任何系统一样,对于所有运作不良并使本系统功能紊乱的机关,都应予以综合处理,如果本组织没有获得这种综合处理,就无法得到改善,也无法从损害它的弊端中复原。